Jerusalém peca dessa maneira, sem observar que Jeová está constantemente dando a conhecer a Sua própria justiça.
Sof 3:5. "Jeová está bem no meio dela; não faz mal: de manhã, todos os dias ele põe sua justiça à luz, sem falhar; mas o injusto não tem vergonha.
Sof 3:6. Eu cortei nações: suas ameias estão eu arrasei suas ruas, para que ninguém mais passe: suas cidades são assoladas, para que não haja homem, nem mais morador ".
Sof 3:5 está ligado adversamente ao que precede sem uma partícula, neste sentido: E, no entanto, Jeová é apenas beqirbâh, isto é, no meio da cidade cheia de pecadores.
As palavras lembram a descrição da administração divina em Deu 32:4, onde Jeová é descrito como אין עול e ישׁר.
Segue-se que tsaddı̄q não deve ser referido ao fato de que Deus não deixa os pecados da nação impunes (Ros.), mas ao fato de que Ele não comete nenhum erro: de modo que לא יעשׂה עולה é apenas uma paráfrase negativa de tsaddı̄q.
Sua justiça, isto é, a justiça de Sua conduta, Ele coloca a luz todas as manhãs (babbōqer babbōqer, usado distributivamente, como em Êx 16:21; Lv 6: 5, etc.),
Segundo a qual mishpât significaria julgamento; mas fazendo com que Sua lei e justiça sejam proclamadas à nação diariamente "pelos profetas, cujo trabalho ele emprega para ensinar à nação Suas leis, e que se esforçam diligentemente exortando e advertindo todos os dias, para chamá-la para produzir melhores frutos, mas tudo em vão (cf. Os 6:5).
Eles são mencionados pela primeira vez em Sof 3:6, e a correspondência entre esses dois versos e Sof 3:7 e Sof 3:8 mostra que não devemos misturar Sof 3:5 e Sof 3:6, ou interpretar Sof 3:5 do Sof 3:6.
Assim como o julgamento está ameaçando (Sof 3:8) porque o povo não aceita correção, e não se deixa levar pelo temor de Jeová, assim também em Sof 3:5 e Sof 3:6 o profeta demonstra a justiça de Deus em Sua dupla administração: a saber, primeiro, do fato de que Ele faz com que Sua justiça seja proclamada ao povo, para que eles aceitem correção; e segundo, apontando os julgamentos sobre as nações.
לא נעדּר parafraseia a ideia de "infalivelmente"; o significado literal é que não há manhã em que a justiça esteja faltando. Mas o perverso, a nação afundada na injustiça, não conhece desgraça, para se envergonhar de seus erros.
Em Sof 3:6, Jeová é apresentado como falando, para apresentar às nações da maneira mais impressionante os julgamentos em que Ele manifestou Sua justiça.
Os dois hemisférios são formados uniformemente, cada um consistindo em duas cláusulas, nas quais o endereço direto se alterna com uma construção passiva e indefinida: cortei nações, suas ameias foram destruídas etc. Gōyı̄m não são aquelas nações ameaçadas por ruína em Sof 2:4-15, nem os cananeus, que foram exterminados por Israel, mas nações em geral, que sucumbiram aos julgamentos de Deus, sem uma definição mais precisa.