3 Por isso serão como a névoa de manhã, como o orvalho que logo acaba; como a palha que se lança fora da eira, como a fumaça que sai pela janela.

Eles se preparam para a destruição rápida em conseqüência. Os 13: 3. "Portanto serão como a nuvem da manhã, e como o orvalho que passa cedo, como joio sopra da eira e como fumaça pela janela." Lâkhēn, portanto, a saber, porque eles não deixariam sua idolatria irracional desaparecer, rapidamente pereceriam. Nas figuras da nuvem e orvalho da manhã, veja em Os 6: 4. A figura do joio ocorre com mais frequência (vide Isaías 17:13; Isa 41: 15-16; Sl 1: 4; Sl 35: 5, etc.). יס'ער é usado relativamente: o que é invadido, isto é, soprado para fora da eira por um vento violento. As eiras estavam situadas sobre eminências (compare minha Bibl. Archol. Ii. P. 114). "Fume pela janela", ou seja, fume do fogo sob uma panela na sala, que passava pela treliça da janela, pois as casas estavam sem chaminés (ver Sl 68: 3).