5 Coloco-me contra ti, diz o SENHOR dos Exércitos, e levantarei tuas vestes até o teu rosto; e mostrarei a tua nudez às nações, e a tua vergonha, aos reinos.

O Senhor mergulhará Nínive na miséria vergonhosa em conseqüência. Nah 3: 5. Eis que venho a ti é a palavra do Senhor dos exércitos; e descobre as tuas saias sobre o teu rosto, e as nações vejam elas nuas, e reina a tua vergonha. Nah 3: 6. ti, e te faça um estoque de contemplação.Na 3: 7 E acontece que todo aquele que te vir fugirá diante de ti e dirá: Nínive está arrasada? Quem a lamentará? te?" Nah 3: 5.a como em Nah 2:13. A punição de Nínive corresponderá à sua conduta. O seu coquetel será recompensado com a descoberta de sua nudez perante as nações (cf. Jr 13:26; Is 47: 3; Os 2: 5). Gillâh, para descobrir. Shūlı̄m, fimbriae, saias, bordas ou extremidade inferior do longo vestido longo (cf. Êx 28: 33-34; Is 6: 1). ךל פּניך, sobre teu semblante, de modo que o trem, quando levantado, seja puxado sobre o rosto. מער, uma contração de מערה, de ערה, significa em Kg 1 7:36 um espaço vazio, aqui nudez ou vergonha equivalente a ערוה. Esse pensamento é realizado ainda mais em termos literais em Nah 3: 6, Nah 3: 7. Shiqqutsı̄m, objetos de aversão, é usado com mais frequência dos ídolos; mas aqui é usado em um sentido mais geral para coisas impuras ou repulsivas, sujeira e sujeira. Jogar sujeira sobre qualquer um é uma expressão figurativa para o tratamento mais ignominioso ou o maior desprezo. Nibbēl, para tratar com desprezo, não com palavras, como em Mic 7: 6, mas com ações equivalentes a insulto ou abuso (cf. Jr 14:21). Para torná-lo כּראי, o objeto da vista, isto é, abrir mão da vergonha, παραδειγματίζειν (Mat 1:19). ראי, uma forma de pausa de ראי, o ver, aqui o espetáculo, como θέατρον em Co1 4: 9. Isso é evidente em Nah 3: 7, onde ראיך contém uma peça sobre ראי. Todo aquele que olha para ela foge dela como um objeto de nojo. ,ה, uma forma rara do pual para (ה (de fato, compare Jer 48:20). As duas últimas cláusulas expressam o pensamento de que ninguém sentirá pena da cidade devastada, porque seu destino é tão merecido; compare Isa 51:19, onde as mesmas palavras são usadas para Jerusalém. Nínive não será capaz de se proteger da destruição, mesmo por seu grande poder. O profeta tira dela esta vã esperança, apontando em Isa 51: 8. à queda do poderoso Tebas no Egito.