9 Suportarei a ira do SENHOR, porque tenho pecado contra ele; até que ele julgue a minha causa e execute o meu direito. Ele me tirará para a luz, e eu verei a sua justiça.

"A ira de Jeová suportarei, porque pequei contra ele, até que ele lute contra a minha luta e garanta o meu direito. Ele me trará à luz; contemplarei a sua justiça. Mq 7:10. meu inimigo a vê, e a vergonha a cobre, que me disse: Onde está o Senhor teu Deus? Meus olhos o verão; agora será ela que pisará como lama das ruas. " A confiança na ajuda do Senhor flui da consciência de que as misérias e sofrimentos são um castigo merecido pelos pecados. Essa consciência e sentimento geram paciência e esperança: paciência para suportar a ira de Deus que se manifesta nos sofrimentos; espero que os sofrimentos infligidos pelo justo Deus cessem assim que a justiça divina for satisfeita. Za'aph: lit., a espuma da ira (Is 30:30); daí uma forte ira. Isso a igreja suportará, até que o Senhor conduza seu conflito e garanta seus direitos. ריבי é o conflito judicial entre Israel e o poder pagão do mundo. Embora, por exemplo, Deus tenha entregue sua nação ao poder de seus inimigos, as nações do mundo, por causa de seus pecados, de modo que eles cumprissem a vontade de Deus, destruindo os reinos de Israel e Judá, e levando afastar o povo para o exílio; no entanto, eles se orgulharam de seu próprio poder ao fazê-lo, e não se reconheceram como instrumentos de punição na mão do Senhor, mas atribuíram suas vitórias ao poder de seu próprio braço, e até visaram à destruição de Israel, com desdém desdenhoso do Deus vivo (cf. Is 10, 5-15; Hab 1:11). Assim, eles violaram os direitos de Israel, de modo que o Senhor foi obrigado a conduzir a disputa de Seu povo com os pagãos, e a garantir os direitos de Israel pela derrubada do poder pagão do mundo. Para ריב ריבי, veja Sl 43: 1; para משׁפּטה משׁפּט, Sl 9: 4-5; e pelo fato em si, Is 49:25; Isa 51:22. Mishpât tem o direito de Israel, em oposição aos poderes do mundo, de destruí-lo. A seguinte palavra יוציאני não é governada por עד אשׁר, como mostra a ausência da cópula Vav. Com essas palavras, a esperança toma a forma de certa certeza de que o Senhor removerá a angústia e permitirá que Israel veja Sua justiça. Tsedâqâh é a justiça de Deus que se revela no perdão e na restauração de Israel em favor; como tsedâqōth em Mic 6: 5: na verdade, a salvação de Israel está prestes a ser garantida, considerada como uma emanação da justiça do Deus da aliança; portanto paralelo a אור. ראה com ב, olhar, de modo que alguém penetre, por assim dizer, em um objeto, vendo com banquete dos olhos (também em Mic 7:10). Esta exaltação de Israel à nova salvação, espera-se que o inimigo veja (ותרא, opt.), E seja coberto de vergonha; pois o poder do mundo é derrubado, a fim de que Israel seja resgatado de seu poder. Esse desejo é justo, porque o inimigo desprezou o Senhor Deus. Para a expressão: "Onde está Jeová, teu Deus?" compare Joe 2:17. E Israel verá seu cumprimento (תּראינּה com Freira dobrou depois de afiado; veja Ewald, 198, a). 'Ata, agora (vendo o futuro em espírito, como já tendo chegado), o inimigo será pisado como lama das ruas (para esta figura, ver Isa 10: 6).