II A mais profunda degradação de Sião e a mais alta exaltação - Miquéias 3-5
O segundo discurso do profeta é de caráter predominantemente messiânico. O anúncio da completa desolação de Sião por causa da corrupção dos governantes civis e dos líderes espirituais da nação, com os quais esse discurso se abre em Mic 3: 1-12, serve, em certa medida, simplesmente como uma folha para o profecia que se segue em Mic 4: 1-13 e Mic 5: 1-15 da salvação com a qual o restante de Israel, que foi resgatado durante todo o julgamento, será abençoado no futuro. Esta salvação é descrita antes de tudo em toda a sua plenitude (Mq 4: 1-7); depois, em seu desenvolvimento gradual, na reconstrução do antigo domínio da filha de Sião, por sua redenção de Babilônia e por sua vitória sobre os poderes do mundo (Mq 4: 8-13); e, finalmente, em sua realização pelo Governante procedente de Belém, e pelo poder e bênção de Seu governo (Mq 5: 1-15).
Pecados dos líderes da nação e destruição de Jerusalém - Mic 3: 1-12
A ameaça de punição contida neste capítulo é especialmente dirigida contra os chefes e líderes de Israel, e proclama, em três estrofes de quatro versos cada, (a) aos príncipes, que se tornam errados e esfolam o povo (Mic 3: 1-4) e (b) aos falsos profetas, que desviam o povo e os confirmam em seus pecados por profecias mentais de paz (Mq 3: 5-8), retribuição por sua conduta perversa; e (c) às três classes dos chefes divinamente designados da nação - os príncipes, os sacerdotes e os profetas - a destruição de Jerusalém e a conversão de Sião e a montanha do templo em um campo arado e alturas arborizadas. conta de sua degeneração (Mic 3: 9-12).
Miquéias 3: 1
Primeiro estrofe. - Microfone 3: 1. "E eu disse: Ouvi, ó chefes de Jacó, e príncipes da casa de Israel: não é para você que você conhece o que é certo? Mq 3: 2. deles e a carne dos ossos.Mm 3: 3 E que comeram a carne do meu povo, e desnudaram-lhes a pele, e partiram os ossos e cortaram-nos em pedaços, como se estivessem na panela; e como carne no meio do caldeirão. Mq 3: 4. Então eles clamarão a Jeová, e ele não ouvirá; e que ele oculte o rosto deles ao mesmo tempo, porque eles fizeram mal suas ações. " Pela expressão "E eu disse" (vâ'ōmar), o seguinte endereço é indicado como uma continuação do anterior. As reprovações deste capítulo também são uma expansão ainda maior da aflição pronunciada em Mic 2: 1-2 sobre os chefes sem Deus da nação. Os chefes de Jacó são abordados, ou seja, os príncipes das tribos e famílias de Israel, e os qetsı̄nı̄m, lit., decisores (respondendo ao árabe qâḍy, um juiz) da casa de Israel, ou seja, os chefes de famílias e famílias, sobre as quais a administração da justiça recaiu (cf. Is 1:10; Is 22: 3). Não é seu dever e seu cargo conhecer a justiça? Da'ath é conhecimento prático, que se manifesta na prática; mishpât, a administração pública da justiça. Em vez disso, eles fazem o oposto. A descrição dessa conduta é anexada por particípios, na forma de aposição aos chefes e príncipes abordados em Mic 3: 1. Odiar o bem e amar o mal refere-se à disposição e indica a corrupção radical desses homens. רעה, geralmente infortúnio, aqui o mal; por isso os massoretas a alteraram para רע; mas o próprio fato de se desviar da regra comum mostra que é a palavra original. Em vez de administrar justiça ao povo, eles tiram a pele e arrancam a carne dos ossos. Os sufixos anexados a עורם e שׁארם apontam para בּית־ישׂראל em Mic 3: 1. As palavras respondem à expressão alemã, "puxar a pele sobre as orelhas". Em Mic 3: 3, a expressão ainda é mais forte; mas o endereço continua na forma de uma descrição simples e, em vez dos particípios, אשׁר é usado com o verbo finito. Eles não apenas esfolam o povo, ou seja, roubam todos os seus meios de subsistência, mas até os devoram - tratam-no como gado, que os homens primeiro esfolam, depois partem seus ossos, mas a carne em pedaços, e fervem-no em pedaços. o pote. Nesta figura, realizada com os mínimos detalhes, não devemos dar nenhum significado especial às características particulares, como "a pele e as porções ferventes, cortadas e colocadas na panela, são figuras que significam as roupas prometidas e os campos cobiçados (Mic 2: 2, Mic 2: 8). " O profeta pinta em cores muito gritantes, para impressionar os ímpios. Portanto, no tempo do julgamento, Deus não ouvirá o clamor por ajuda, mas esconderá o rosto deles, ou seja, retirará a misericórdia deles. אז e בּעה ההיא remontam ao tempo do mal anunciado em Mic 2: 3. Para o microfone 3: 4, compare o Pro 1:28. Veyastēr em Mic 3: 4 é uma opção. O profeta continua o anúncio do castigo na forma de um desejo. ,אשׁר, como = de acordo com a maneira em que, como em Sa1 28:18; Nm 27:14, etc., isto é, responder às suas más ações.