1 Ai daqueles que maquinam maldade e planejam o mal deitados na cama! Quando raia o dia, o executam, pois têm poder para isso.

Culpa e punição de Israel. Sua restauração futura - Mic 2: 1-13

Depois de profetizar geralmente no cap. 1 do julgamento que recairia sobre os dois reinos por causa de sua apostasia do Deus vivo, Micah procede em Mq 2: 1-13 para condenar, como principais pecados, as injustiças e opressões por parte dos grandes (Mq 2 : 1, Mic 2: 2), para o qual a nação deveria ser afastada de sua herança (Mic 2: 3-5). Ele então justifica essa ameaça, em oposição às profecias dos falsos profetas, que confirmaram a nação em sua impiedade pelas mentiras que eles contaram (Mq 2: 6-11); e então termina com a promessa breve, mas definitiva, de que o Senhor um dia reunirá o restante de Seu povo, o multiplicaria grandemente e o tornaria Seu reino (Mic 2:12, Mic 2:13). Como essa promessa se aplica a todo o Israel das doze tribos, a reprovação e a ameaça de punição também são dirigidas à casa de Jacó como tal (Mq 2: 7), e se aplicam a ambos os reinos. Não há motivos válidos para restringi-los a Judá, mesmo que Micah possa ter tido os cidadãos desse reino mais particularmente em sua mente.

Miquéias 2: 1

Os atos violentos dos grandes homens seriam punidos por Deus com a retirada da herança de Seu povo, ou a perda de Canaã. Mic 2: 1. "Ai dos que planejam malícia, e preparam o mal em suas camas! À luz da manhã eles o praticam, porque a mão deles é o seu Deus. Mq 2: 2. Eles cobiçam campos e saqueiam; eles, e casas e tomam eles; e oprimem o homem e sua casa, o homem e sua herança. " A angústia se aplica aos grandes e poderosos da nação, que por atos de injustiça privam o povo comum da herança que o Senhor lhes confere (cf. Is 5, 8). O profeta os descreve como aqueles que planejam noite em suas camas para roubar os pobres e os executam assim que o dia amanhece. ןב און denota o esboço de planos (ver Sl 36: 5); e על רע, para fazer o mal, a preparação dos meios e meios para realizar seus planos perversos. ,ל, a preparação, distingue-se de עשׁה, a execução, como em Isa 41: 4, para a qual יצר e עשׂה também são usados ​​(por exemplo, Isa 43: 7). "Sobre as camas", isto é, à noite, é o tempo de reflexão silenciosa (Sl 4: 5; cf. Jó 4:13). "À luz da manhã", ou seja, ao amanhecer, sem demora. כּי ישׁ וגו, lit., "porque a mão deles é para um deus", isto é, o poder deles passa como um deus para eles; eles não conhecem poder superior ao seu próprio braço; tudo o que eles desejam que esteja ao seu alcance (cf. Gn 31:29; Pro 3:27; Hab 1:11; Jó 12: 6). Ewald e Rckert enfraquecem o pensamento ao adotar a tradução "porque está livre em suas mãos"; e a interpretação de Hitzig, "se estiver na mão deles", é decididamente falsa. Kı̄ não pode ser uma partícula condicional aqui, porque o pensamento seria enfraquecido de uma maneira bastante inconciliável com o contexto. Em Mic 2: 2, o mal que planejam à noite e praticam de dia é ainda mais precisamente definido. Pela força e pela injustiça, tomam posse dos bens (campos, casas) dos pobres, os bens que o Senhor deu ao Seu povo por sua herança. Châmad aponta para o comando contra a cobiça (Êx 20: 14-17; cf. Deu 5:18). A segunda metade do versículo (Mq 2: 2) contém uma conclusão tirada do primeiro: "e então eles praticam violência contra o homem e sua propriedade". Bēth responde a bottı̄m e nachălâh a Sâdōth, como sua porção hereditária na terra - a porção de terra que cada família recebeu quando Canaã foi dividida.