25 Diz o SENHOR: Estão vindo dias em que castigarei todo circunciso juntamente com o incircunciso:

Jer 9:25 (9: 24-25) Assim, Jeremias 9:24 e Jeremias 9:25 estão conectados com o que precede. A falta de justiça é indicada pela idéia מוּל בּערלה: circuncidado com prepúcio, isto é, não, circuncidado no prepúcio (lxx, Vulg.), Mas circuncidado e ainda possuidor do prepúcio. É incorreto traduzir: circuncidado junto com o incircunciso (Kimchi, de W.). Isso não é apenas contrário ao uso da linguagem, mas é inconsistente com o contexto, uma vez que em Jer 9:25 a incircuncisão é predicada dos pagãos e de Judá. A expressão é um oxímoro, assim: circuncidado não circuncidado (Ew.), Destinado a reunir judeus e pagãos em uma categoria. Isso é mostrado pela ordem da enumeração em Jer 9:24: Egito, Judá, Edom, etc .; de onde podemos ver que, nessa referência, o profeta coloca Judá em pé de igualdade com os gentios, com os egípcios, edomitas, etc., e assim menciona Judá entre o Egito e Edom. Da enumeração Ew. e Ng., seguindo o exemplo de Jerome, (Nota: Jerome escreve: multarum ex quadam parte gentium, e maxima qua Judas Palaestinaeque limita sunt, usode hodie populi circumciduntur, e précipue Aegyptii et Idumaei, Ammonitae et Moabitae et omnis regio Saracenorum, quae habitat em solitude). concluir que todos os povos nomeados junto com Judá praticavam a circuncisão. Mas nem em bases exegéticas nem históricas isso pode ser afirmado com confiança. Considerado do ponto de vista exegético, é contraditório a afirmação direta em Jer 9:25, de que todas as nações são incircuncisas. Certamente não devemos tomar as palavras םל־הגּוים como: todos esses povos, dando ao artigo a força de uma demonstração retrospectiva; menos ainda podem significar "todas as outras nações" além daquelas nomeadas. "Todas as nações" são todas as nações além de Israel. Quando estes são chamados de "incircuncisos" e Israel "incircuncisos de coração", fica tão claro quanto possível que todas as nações, e também egípcios, edomitas etc., são chamados de incircuncisos, isto é, na carne; enquanto Israel - toda a casa de Israel, ou seja, Judá e as outras tribos - é posta contra as nações em contraste com elas como sendo incircuncisos no coração, isto é, espiritualmente. Do ponto de vista histórico, também, é impossível provar que a circuncisão estava em uso entre todas as nações mencionadas junto com Judá. Somente os egípcios fazem Herodes. ii. 36f., 104, registre que eles praticavam a circuncisão; e se aceitarmos o testemunho de todos os outros autores antigos, a afirmação de Herodes diz respeito apenas aos sacerdotes e aos iniciados nos mistérios do Egito, não ao povo egípcio como um todo; cf. minha Bibl. Archol. Eu. S. 307f. O único motivo para atribuir o costume da circuncisão aos moabitas e árabes é o fato de que Esaú e Ismael, os ancestrais desses povos, foram circuncidados. Mas a inferência daí extraída não é apoiada por testemunhos históricos. De fato, no que diz respeito aos edomitas, Josefo testemunha diretamente o contrário, uma vez que em Antt. xiii. 9. 1, ele nos diz que quando João Hyrcanus conquistou esse povo, ele ofereceu a eles a opção de abandonar seu país ou adotar a circuncisão, e que eles escolheram a última alternativa. Quanto aos árabes antigos, encontramos no Ztschr. fr die Kunde des Morgl. iii. S. 230, um aviso da tribo 'Advân, onde nos dizem que os guerreiros desta tribo consistem em jovens incircuncisos, juntamente com aqueles já circuncidados. Mas isso não nos dá um certo testemunho da prevalência universal da circuncisão; pois o anúncio vem de um trabalho em que as tradições pré e pós-maometanas são confundidas. Finalmente, não há vestígios históricos do costume da circuncisão entre os amonitas e moabitas. קצוּצי פאה aqui e Jer 25:23; Jeremias 49:32: os que são cortados, cortados nas bordas da barba e dos lados da cabeça, são como cortar o cabelo das têmporas e da testa, observando um costume que, segundo Herodes. iii. 8, (Nota: Τῶν τριχῶν τὴν κουρὴν κείρεσθαί φασι, καθάπερ αὐτὸν τὸν Διόνυσον κεκάρθαι, κείρονται δὲὲξ Era comum entre algumas das tribos do deserto da Arábia. A imitação dessa prática foi proibida aos israelitas pela lei, Lv 19:27; a partir da qual podemos ver que refersאה se refere à cabeça e à barba. Acc. para Jer 49:32, cf. com o v. 28, as tribos pretendidas pertenciam aos quedarenos, descendentes de Ismael de acordo com Gênesis 25:13. No deserto, ou seja, no deserto da Arábia, a leste da Palestina. Por meio do predicado "incircunciso no coração", toda a casa de Israel, isto é, todo o povo da aliança, é colocada em contraste com os pagãos. A circuncisão envolvia a obrigação de andar sem culpa diante de Deus (Gn 17: 1) e, como sinal da aliança, de guardar os mandamentos de Deus. Se essa condição não fosse cumprida, se o coração continuasse incircunciso, Israel perderia toda a preeminência sobre os gentios, e não havia espaço para se gloriar aos olhos de Deus, assim como o calor