4 Ouvi a palavra do SENHOR, ó casa de Jacó, todas as famílias da casa de Israel.

Jer 2:4 Mas Israel não permaneceu fiel ao seu primeiro amor; esqueceu os benefícios e as bênçãos de seu Deus e se afastou dEle em rebelião.

Jer 2:4-5 Ouve a palavra de Javé, casa de Jacó, e todas as famílias da casa de Israel. Jer 2: 5. Assim diz Javé: O que vossos pais acharam em mim de injustiça, que se afastaram de mim e se foram? depois da vaidade, e tornam-se vaidosos? Jer 2: 6. E não disseram: Onde está Javé, que nos tirou da terra do Egito, que nos levou ao deserto, na terra das estepes e dos poços, no deserto? terra da seca e da sombra da morte, em uma terra pela qual ninguém passa e onde ninguém habita? Jr 2: 7 E eu te trouxe a uma terra de campos frutíferos, para comer seus frutos e sua bondade; veio e profanou a minha terra, e fizestes uma abominação Jeremias 2: 8 Os sacerdotes não disseram: Onde está Javé? e os que tratavam da lei não me conheciam; os pastores se apartaram de mim e os profetas profetizaram. por Baal, e depois daqueles que não lucram, eles se foram. " A repreensão por apostasia ingrata e sem fé é dirigida contra todo o povo. A "casa de Jacó" é o povo das doze tribos, e o membro paralelo, "todas as famílias da casa de Israel", é uma aposição elucidativa. Os "pais" em Jer 2: 5 são os ancestrais da raça que agora vive desde os dias dos juízes, quando a geração que surgiu após a morte de Josué e seus contemporâneos abandonou o Senhor e serviu aos Baals (Jdg 2:10. ) ,ול, perversidade, injustiça, usada também de uma única ação perversa em Sl 7: 4, o oposto de agir com verdade e boa fé. Jahveh é um Deus de fidelidade (אמוּנה); Nele não há iniqüidade (אין עול), Deu 32: 4. A pergunta, o que eles encontraram ...? é respondido de forma negativa por Jeremias 2: 6. Afastar-se de mim e seguir a vaidade é o mesmo que abandonar a Javé e servir aos falsos deuses (Baals), Jdg 2:11. הבל, lit., respiração, daí o vazio, a vaidade, é aplicada tão cedo quanto o cântico de Moisés, Dt 32:21, aos falsos deuses, como sendo não-entidades. Aqui, no entanto, a palavra significa não os deuses, mas a adoração a eles, como infundados e vaidosos; não trazendo retorno àquele que se dedica a isso, mas tornando-o tolo e inútil em pensamentos e ações. Pelo apóstolo em Romanos 1:21, יהבּלוּ é expresso por ἐματαιώ́θησαν. Cf. Kg2 17:15, onde o segundo hemisfério do nosso versículo é aplicado às dez tribos.