4 A palavra do SENHOR veio a mim:

O Chamado e Consagração de Jeremias para ser um Profeta do Senhor. - A investidura de Jeremias no ofício profético segue em quatro atos: o chamado da parte do Senhor, Jr 1: 4-8; A consagração de Jeremias por seu chamado em Jer 1: 9-10; e em dois sinais, pelos quais o Senhor o assegura certo sucesso em sua obra e poderoso apoio no exercício de seu cargo (Jr 1: 11-19). O chamado foi dado por uma palavra do Senhor que veio a ele desta forma: Jer 1: 5. "Antes que eu te formasse no ventre, eu te conheço, e antes de sair do ventre eu te consagrei; para ser profeta às nações te pus. Jeremias 1: 6. Então disse: Ah, Senhor Jahveh Eis que não sei falar, porque sou jovem demais.Jr 1: 7 Então me disse Javé: Não me diga que sou jovem demais; mas a todos a quem te enviar, irás e tudo o mais Eu te ordeno que fales Jeremias 1: 8 Não temas diante deles, porque estou contigo, para te salvar, diz Jahveh. Esta palavra veio a Jeremias por inspiração, e não é o produto de uma reflexão reflexiva. qual era o seu chamado, nem o resultado de um impulso irresistível, sentido dentro dele, para se apresentar como um profeta.É uma revelação divina sobrenatural que lhe foi conferida, que elevou sua vida espiritual a um estado de êxtase, de modo que ele reconheceu a voz de Deus e sentiu seus lábios serem tocados pela mão de Deus (Jr 1: 9) Além disso, ele viu em espírito, um após o outro, duas visões que Deus interpretado a ele como símbolos confirmatórios de sua comissão divina (Jr 1: 11-19). A nomeação de Jeremias para ser profeta para as nações segue um decreto de Deus, estabelecido antes de ele ser concebido ou nascido. Deus, em Seu conselho, não apenas predestinou nossa vida e ser, mas predeterminou antes de nosso nascimento o que deve ser nosso chamado nesta terra; e Ele consequentemente influenciou tanto nossa origem e nosso crescimento no útero, a ponto de nos preparar para o que devemos nos tornar e para o que devemos realizar em nome de Seu reino. Isso é verdade para todos os homens, mas especialmente para aqueles que foram escolhidos por Deus para serem os instrumentos extraordinários de Sua graça, a quem Ele designou como instrumentos para a execução dos esquemas redentores de Seu reino; cf. Jer 44: 2, Jer 44:24; Jer 49: 5; Gl 1:15. Assim, Sansão foi designado para ser nazireu desde o ventre, tendo sido revelado a sua mãe antes de ser concebido, Jdg 13: 3. Para outros homens de Deus, essa predestinação divina foi divulgada pela primeira vez quando foram chamados para o cargo em que Deus os havia escolhido. O mesmo aconteceu com o nosso profeta Jeremias. Nesse caso, um lembrete de Deus do divino conselho da graça, dos tempos antigos ordenados e providos de meios para sua realização, deve ser aceito como um incentivo de bom grado a assumir um chamado. Para o homem que Deus escolheu antes de seu nascimento para um ofício especial em Seu reino, Ele equipa os dons e as graças necessários para o exercício de suas funções. As três cláusulas de Jer 1: 5 dão os três momentos em que a escolha consiste: Deus o escolheu, o consagrou e o instalou como profeta. A referência das palavras "eu te conheço", Calvino limitou-se ao ofício, quase diceret, priusquam te formarem in utero, destinavi te in hunc usum, nem ut utires docendi munus in populo meo. O conhecimento divino é ao mesmo tempo um destaque; e disso, escolher é a consequência imediata. Mas a escolha ocorre por meio de הקדישׁ, santificando, ou seja, separando e consagrando um chamado especial, e é concluída por instituição no escritório. "Para ser profeta das nações te estabeleci" (נתן, ponere, não somente designar, mas instalar). O sentido foi brevemente colocado por Calv. assim: (Jer.) foulse hac lege creatum hominem, ut suo tempore manifestaretur propheta. לנוים, para as nações = para as nações; não somente para Judá, mas também para os povos pagãos; cf. Jr 1:10, Jr 25: 9, 46ss. Aparentemente, o Chethibh אצורך deveria ser lido אצוּרך, de צוּר, equivalente a יצר; a forma raiz צוּר, sendo justificada por Êx 32: 4; Kg 1 7:15, e sendo frequentemente encontrado em aramaico. É, no entanto, possível que o Chet. pode ser apenas scriptio plena de אצר, radice יצר, desde o scriptio pl. é encontrado em outro lugar, por exemplo, Hos 8:12; Jer 44:17; Ezequiel 21:28, etc.