הַנָּחָשׁ

HANÅCHÅSH

nachash נחש procedente de nachash נחש e quer dizer ...

  1. serpente, cobra 1a) serpente 1b) imagem (de serpente) 1c) serpente veloz (mitológico). Vale considerar que nachash נחש pode também ser entendido como: "praticar adivinhação, adivinhar, observar sinais, aprender por experiência, observar diligentemente, tomar por presságio"

Réptil alongado, escamoso e ápode. As serpentes se locomovem sobre o ventre ou a caixa torácica, e por causa da proximidade da sua cabeça ao chão, sua língua dardejante parece lamber o pó. (Gên 3:14) Há mais de 30 espécies de serpentes em Israel.

A palavra hebraica na·hhásh evidentemente é genérica, ou geral, termo aplicado a todas as serpentes ou criaturas serpentiformes e é freqüentemente usado junto com outras palavras hebraicas que denotam determinada espécie de serpente. (Sal 58:4; 140:3; Pr 23:32)

Assim, a tribo de Dã primeiro é comparada simplesmente a “uma serpente [na·hhásh]” e depois especificamente a “uma cobra cornuda [shefi·fón]” deitada à beira da estrada, que ataca os inimigos de Israel. (Gên 49:17)

Este termo hebraico corresponde ao grego ó·fis, que também é genérico. Embora muitas serpentes em Israel hoje não sejam do tipo venenoso, as referências bíblicas a cobras são principalmente com respeito às perigosas ou venenosas.