A promulgação da lei em pedras Dt 27: 1 – 10

Já em Deuteronômio 27: 2 uma ordem deve ser cumprida... “Tu erguerás grandes pedras”... Nelas, a Lei de Deus deve ser escrita, promulgada – como a publicação em um diário oficial israelita. O objetivo era literalmente para manter. A ideia é fazer uma superfície lisa, onde a Lei possa ser inscrita. O termo original ושדת אתם בשיד traz a idéia de gesso, não o que popularmente conhecemos. Mas um minério tal qual o cimento ... Tu os cimentarás com cimento. Um monumento durável!

Em casos semelhantes, era costume armar uma única pedra, ou um monte, grosseiramente montado, onde nenhum cimento ou argamassa parecesse ter sido usado. Alguns supõem que a escrita deveria ser em relevo, e que os espaços entre as letras foram preenchidos com argamassa ou cimento. Este é um caso bastante possível, visto que as inscrições orientais são freqüentemente feitas dessa maneira.

A observação: "Escreve ... todas as palavras desta lei ..." registradas em Deuteronômio 27: 3 pressupõe alfabetização entre o povo hebreu, pois em Deuteronômio 27: 8, é ordenado que seja escrito claramente, indicando que se esperava que as pessoas o lessem. Além disso, há um pressuposto esmagador aqui de que havia de fato uma lei contendo muitas palavras, e que essa lei existia na forma escrita.

O mandamento aqui não se limitava aos exemplos específicos da lei citada aqui, mas incluía "toda a lei de Deus, conforme registrada em Êxodo, etc. Muitos não concordam com a possibilidade de que todas as palavras desta lei pudessem ser emolduras em um memorial assim... seriam muito longas para o tipo de inscrição ordenada. No entanto, temos concordado que sim – é provável que todo esse livro pudesse assim ser registrado.

Sabemos, por exemplo, de inscrições antigas que variavam em comprimento. A que está na face da rocha em Behistun, por exemplo, é quase três vezes mais longa que todo o Livro de Deuteronômio!

Moisés, com os anciãos de Israel, deu esta ordem ao povo: Guardai todos estes mandamentos que hoje vos ordeno.
E, no dia em que passares o Jordão e entrares na terra que o SENHOR, teu Deus, te dá, levantarás pedras grandes e as caiarás.
E escreverás nelas todas as palavras desta lei, quando tiveres passado para entrar na terra que o SENHOR, teu Deus, te dá, terra que dá leite e mel, como te prometeu o SENHOR, o Deus de teus pais.
Quando tiverdes passado o Jordão, levantareis estas pedras no monte Ebal, como hoje vos ordeno, e as cobrireis de cal.
Também edificarás ali um altar ao SENHOR, teu Deus, um altar de pedras. Não usarás ferramenta nessas pedras.
Com pedras brutas construirás o altar do SENHOR, teu Deus, e sobre ele oferecerás holocaustos ao SENHOR, teu Deus.
Também sacrificarás ofertas pacíficas, e ali comerás, e te alegrarás perante o SENHOR, teu Deus.
Escreverás naquelas pedras todas as palavras desta lei, gravando-as com nitidez.
E Moisés, com os sacerdotes levitas, falou a todo o Israel: Fica em silêncio e ouve, ó Israel! Hoje te tornaste o povo do SENHOR, teu Deus.
Portanto, obedecerás à voz do SENHOR, teu Deus, e cumprirás os seus mandamentos e os seus estatutos, que hoje te ordeno.