Primitivo nome da cidade de Betel, evidentemente dado a ela pelos habitantes cananeus. Jacó aplicou o nome Betel (que significa “Casa de Deus”) ao lugar onde recebeu em sonho uma revelação divina; um lugar em que Abraão acampara anteriormente. (Gên 28:16-19; 35:6) Luz é identificada com as ruínas junto à aldeia de Beitin, a uns 17 km ao N de Jerusalém. Parece que o nome Betel, por fim, sobrepujou o de Luz, o mais tardar na época da conquista de Canaã pelos israelitas. (Jz 1:22) Por causa da tradução de Josué 16:2 em duas edições da versão Almeida (ALA; IBB) e em outras, que descrevem a fronteira de Efraim no sentido de que “de Betel sai [vai] para Luz”, alguns presumiram que estes lugares eram distintos como cidades diferentes. Todavia, outras traduções modernas rezam aqui “Beth-el-luz” (JP), “Bethel-luz” (JB), “Betel, que é Luza” (LEB), ou “Betel, que pertence a Luz” (NM). Depois do capítulo 1 do livro de Juízes, não se usa mais o nome Luz. Primitivo nome da cidade de Betel, evidentemente dado a ela pelos habitantes cananeus. Jacó aplicou o nome Betel (que significa “Casa de Deus”) ao lugar onde recebeu em sonho uma revelação divina; um lugar em que Abraão acampara anteriormente. (Gên 28:16-19; 35:6) Luz é identificada com as ruínas junto à aldeia de Beitin, a uns 17 km ao N de Jerusalém. Parece que o nome Betel, por fim, sobrepujou o de Luz, o mais tardar na época da conquista de Canaã pelos israelitas. (Jz 1:22) Por causa da tradução de Josué 16:2 em duas edições da versão Almeida (ALA; IBB) e em outras, que descrevem a fronteira de Efraim no sentido de que “de Betel sai [vai] para Luz”, alguns presumiram que estes lugares eram distintos como cidades diferentes. Todavia, outras traduções modernas rezam aqui “Beth-el-luz” (JP), “Bethel-luz” (JB), “Betel, que é Luza” (LEB), ou “Betel, que pertence a Luz” (NM). Depois do capítulo 1 do livro de Juízes, não se usa mais o nome Luz.