É importante lembrar que a palavra Senhor representa nesta expressão, o nome de Jeová, sendo Jeová Sabaoth o título hebraico, que parece ter sido abreviado da primitiva forma - Jeová, Deus de Sabaoth (Am 3.13). A palavra Exércitos (Sabaoth) tanto pode significar os corpos celestiais (Dt 4.19), como os seres angélicos (1 Rs 22.19), ou ainda um exército terrestre (1 Sm 17.45). Pode alguém imaginar que na sua origem um exército terrestre sugeria um celestial, mas somos também levados a discutir se a referência ‘celestial’ não é mais antiga, como sendo empregada antes de israel ter algum exército - porquanto no sacrifício babilônico, o deus Lua era chamado o ‘Príncipe dos deuses’, e Nebo ‘o condutor dos exércitos do céu e da terra’. Raras vezes se encontra a frase em outros lugares, que não sejam as palavras ou os escritos dos profetas, homens que, pela maior parte, tinham uma vista mais larga dos soberanos poderes de Deus do que os sacerdotes e governadores.