O que significa Adão na Bíblia?
Todos sabem que em hebraico, o nome Adão quer dizer: "homem de terra vermelha" ou "vermelho" ou "terra". É claro que a expressão, antes de qualquer coisa, refere-se ao "primeiro homem". No entanto, a expressão deriva da raiz primitiva adam aw-dam’ אד, que é por sinal, de derivação desconhecida, mas que possui algumas derivações verbais no hebraico.
הָאָדָם - ÅDÅM
Hebraico: "homem de terra vermelha" ou "vermelho" ou "terra"
- ser vermelho, vermelho 1a) (Qal) ruivo (referindo-se aos nazaritas) 1b) (Pual) 1b1) corar 1b2) tingido de vermelho 1b3) avermelhado 1c) (Hifil) 1c1) fazer ficar vermelho 1c2) ofuscar
Detalhes etimológicos do nome Adão:
procedente de 119; DITAT - 25a; n m
- homem, humanidade (designação da espécie humana) 1a) homem, ser humano 1b) homem (como indivíduo), humanidade (sentido intencionado com muita freqüência no AT)
adam aw-dam’ אדם de derivação desconhecida ...
- ser vermelho, vermelho 1a) (Qal) ruivo (referindo-se aos nazaritas) 1b) (Pual) 1b1) corar 1b2) tingido de vermelho 1b3) avermelhado 1c) (Hifil) 1c1) fazer ficar vermelho 1c2) ofuscar 1c3) emitir (mostar) vermelhidão 1d) (Hitpael) 1d1) avermelhar 1d2) ficar vermelho 1d3) parecer vermelho
Adão, primeiro homem, o pai de todos:
Seu nome ocorre mais de 560 vezes nas Escrituras, e é aplicada a pessoas e à humanidade em geral. Também é usada como nome próprio. Deus disse: “Façamos o homem à nossa imagem.” (Gên 1:26) Que declaração histórica! E que posição ímpar na história detém “Adão, filho de Deus” — a primeira criatura humana! (Lu 3:38)
Adão foi a glória coroadora das obras criativas terrestres de Jeová, não só por causa de situar-se perto do fim das seis épocas criativas, porém, o que é mais importante, porque “à imagem de Deus [este] o criou”. (Gên 1:27)
É por isso que o homem perfeito, Adão, e sua degenerada descendência em grau muito menor, possuíam faculdades e habilidades mentais muito superiores a todas as outras criaturas terrestres.
Variações do Verbo no Hebraico
São sete os בִּנְיָנִים (binyânîm), formações, construções ou derivações do verbo hebraico:
פָּעַל (קַל) – pā‘al ou qal – em geral, ativo simples, o sujeito executa a ação simples do verbo.
נִפְעַל – nif‘al – em geral, passivo simples, o sujeito sofre a ação simples do verbo.
פִּעֵל – pi‘êl – em geral, ativo intensivo, o sujeito executa a ação do verbo de forma intensiva.
פֻּעַל – pu‘al – em geral, passivo intensivo, o sujeito sofre a ação do verbo de forma intensiva.
הִתְפַּעֵל – hitpa‘êl – em geral, reflexivo ou recíproco, o sujeito executa e sofre a ação do verbo ao mesmo tempo.
הִפְעִיל – hif‘îl – em geral, ativo causativo, o sujeito causa a ação do verbo.
הֻפְעַל – huf‘al – em geral, passivo causativo, o sujeito sofre a causa da ação do verbo.