Qual o significado de Abirão na Bíblia?
O nome Abirão pode ser traduzido: "Pai Exaltado", mas outros preferem "meu pai é exaltado"ou ainda outros gostam do seguinte sentido: ö Exaltado é meu pai". Isso porque o termo hebraico אֲבִירָם AVYRÅM deriva de uma concorrida raíz do hebraico contendo diversos sentidos; a saber, mostrados abaixo:
ab’ אב uma raiz ...
1 pai de um indivíduo 2) referindo-se a Deus como pai de seu povo 3) cabeça ou fundador de uma casa, grupo, família, ou clã 4) antepassado 4a) avô, antepassados — de uma pessoa 4b) referindo-se ao povo 5) originador ou patrono de uma classe, profissão, ou arte 6) referindo-se ao produtor, gerador (fig.) 7) referindo-se à benevolência e proteção (fig.) 8) termo de respeito e honra 9) governante ou chefe (espec.)
ruwm' רום raiz primitiva ...
1 erguer, levantar, estar alto, ser elevado, ser exaltado 1a) (Qal) 1a1) ser alto, estar colocado no alto 1a2) ser erguido, ser enlevado, ser exaltado 1a3) ser elevado, levantar 1b) (Polel) 1b1) criar (filhos), fazer crescer 1b2) levantar, erguer, exaltar 1b3) exaltar, enaltecer 1c) (Polal) ser levantado 1d) (Hifil) 1d1) erguer, levantar, elevar, recolher, estabelecer, erigir, exaltar, estar nas alturas 1d2) levantar (e levar), remover 1d3) erguer e apresentar, contribuir, ofertar 1e) (Hofal) ser retirado, ser abolido 1f) (Hitpolel) exaltar-se, engrandecer-se
Quem foi Abirão na Bíblia?
1 Rubenita, filho de Eliabe e irmão de Datã e Nemuel. Era chefe de família, e um dos principais homens de Israel na época do Êxodo do Egito. — Núm 26:5-9. Abirão e seu irmão Datã apoiaram Corá, o levita, em sua rebelião contra a autoridade de Moisés e Arão. Um terceiro rubenita, chamado Om, também é incluído no estágio inicial da rebelião, mas, depois disso, não é mais mencionado. (Núm 16:1) Tendo ajuntado um grupo de 250 maiorais, que eram “homens de fama”, estes homens acusaram Moisés e Arão de arbitrariamente se elevarem sobre os demais da congregação. (Núm 16:1-3)
2 Filho primogênito de Hiel, o betelita. Em Josué 6:26 registra-se o juramento de Josué a respeito da destruída cidade de Jericó, predizendo que aquele que porventura a reconstruísse sofreria a perda de seu filho primogênito. O pai de Abirão, Hiel, desconsiderou este juramento, e, durante o reinado do Rei Acabe (c. 940-920 a.C), uns cinco séculos depois do tempo de Josué, ele lançou os alicerces de Jericó. Abirão, seu filho, morreu, evidentemente de modo prematuro, como historicamente registrado cumprimento da profecia. — 1Rs 16:34.
Compreendendo as Alterações Verbais no Hebraico
São sete os בִּנְיָנִים (binyânîm), formações, construções ou derivações do verbo hebraico:
פָּעַל (קַל) – pā‘al ou qal – em geral, ativo simples, o sujeito executa a ação simples do verbo.
נִפְעַל – nif‘al – em geral, passivo simples, o sujeito sofre a ação simples do verbo.
פִּעֵל – pi‘êl – em geral, ativo intensivo, o sujeito executa a ação do verbo de forma intensiva.
פֻּעַל – pu‘al – em geral, passivo intensivo, o sujeito sofre a ação do verbo de forma intensiva.
הִתְפַּעֵל – hitpa‘êl – em geral, reflexivo ou recíproco, o sujeito executa e sofre a ação do verbo ao mesmo tempo.
הִפְעִיל – hif‘îl – em geral, ativo causativo, o sujeito causa a ação do verbo.
הֻפְעַל – huf‘al – em geral, passivo causativo, o sujeito sofre a causa da ação do verbo.