Hebraico: ele restaurou Pai do profeta Azarias. (2Cr 15:1) O Segundo das 2 Crônicas 15:8 descreve o próprio Odede como profeta: “Assim que Asa ouviu estas palavras e a profecia de Odede, o profeta.” Alguns eruditos rejeitam as palavras “de Odede, o profeta”, como um erro de copista, mas isto não explica por que o escritor diz que Asa ouviu “estas palavras e a profecia”. Outros fazem um acréscimo para que se leia: “Asa ouviu estas palavras e a profecia de Azarias, filho de Odede”, para concordar com a Septuaginta grega (Códice Alexandrino), com a Pesito siríaca e com a Vulgata latina (recensão clementina), mas isto ainda deixa a já mencionada dificuldade sem explicação. A terceira solução é aceitar o texto massorético como reza, entendendo-se que o próprio Odede enunciou uma profecia que não foi preservada no registro. Asa acatou as palavras de Azarias (2Cr 15:2-7) e as do seu pai, Odede. Pai do profeta Azarias. (2Cr 15:1) O Segundo das 2 Crônicas 15:8 descreve o próprio Odede como profeta: “Assim que Asa ouviu estas palavras e a profecia de Odede, o profeta.” Alguns eruditos rejeitam as palavras “de Odede, o profeta”, como um erro de copista, mas isto não explica por que o escritor diz que Asa ouviu “estas palavras e a profecia”. Outros fazem um acréscimo para que se leia: “Asa ouviu estas palavras e a profecia de Azarias, filho de Odede”, para concordar com a Septuaginta grega (Códice Alexandrino), com a Pesito siríaca e com a Vulgata latina (recensão clementina), mas isto ainda deixa a já mencionada dificuldade sem explicação. A terceira solução é aceitar o texto massorético como reza, entendendo-se que o próprio Odede enunciou uma profecia que não foi preservada no registro. Asa acatou as palavras de Azarias (2Cr 15:2-7) e as do seu pai, Odede.