A palavra “fé” traduz a grega pí·stis, que primariamente transmite a idéia de confiança, fidúcia, firme persuasão. Dependendo do contexto, a palavra grega pode também ser entendida como significando “fidelidade”. — 1Te 3:7; Tit 2:10. As Escrituras nos dizem: “A fé é a expectativa certa de coisas esperadas, a demonstração evidente de realidades, embora não observadas.” (He 11:1) “Expectativa certa” traduz a palavra grega hy·pó·sta·sis. Este termo é comum em antigos documentos comerciais de papiro. Transmite a idéia de algo subjacente a condições visíveis e que garante uma posse futura. Em vista disso, Moulton e Milligan sugerem a seguinte versão: “A fé é o título de propriedade de coisas esperadas.” (Vocabulary of the Greek Testament [Vocabulário do Testamento Grego], 1963, p. 660) A palavra grega é·leg·khos, vertida por “demonstração evidente”, transmite a idéia de produzir evidência que demonstra alguma coisa, especialmente algo contrário ao que aparenta ser. Esta evidência torna assim claro aquilo que não se discerniu antes e deste modo refuta aquilo que apenas aparentava ser assim. “A demonstração evidente”, ou a evidência para se ter convicção, é tão positiva ou poderosa, que se diz que ela é a fé. A fé, portanto, é a base de esperança e a evidência para se ter convicção a respeito de realidades não vistas. Todo o conjunto de verdades transmitidas por Jesus Cristo e seus discípulos inspirados constitui a “fé” cristã. (Jo 18:37; Gál 1:7-9; At 6:7; 1Ti 5:8) A fé cristã baseia-se na completa Palavra de Deus, que inclui as Escrituras Hebraicas, as quais Jesus e os escritores das Escrituras Gregas Cristãs freqüentemente citaram em apoio das suas declarações.