Senha usada pelos homens de Gileade para identificar os efraimitas que tentavam fugir através do Jordão. Significa “espiga” ou “curso de água”. Os efraimitas em fuga, durante seu conflito com Jefté, traíam-se às sentinelas gileaditas nos vaus do Jordão por não pronunciarem certo o som inicial de “xi” desta senha. Eles diziam “Sibolete”. (Jz 12:4-6) Torna-se assim evidente que existia alguma variação de pronúncia entre as tribos, assim como também em tempos posteriores os da Galiléia tinham um sotaque diferente dos da Judéia. — Veja Mt 26:73; Lu 22:59.

=== CHIBOLETE, SIBOLETE No hebraico, “riacho fluente”. Embora a palavra hebraica apareça em trechos (como: SI 69.2; Jó 24.24; Gn 41.5-7; Rt 2.2 e Zc 4.12), em nossa versão portuguesa essa palavra, em suas duas formas, aparece somente no trecho de Juizes 12.6. A questão toda gira em torno da pronúncia que os efraimitas davam a essa palavra hebraica. Eles diziam “sibolete”, em vez de “chibolete”. Com isso, podiam ser identificados e mortos pelos gileaditas. Os gileaditas, que eram os homens de Jefté, mataram naquele dia 42 mil efraimitas. O episódio, por sua vez, mostra que mesmo nesse estágio inicial do povo de Israel, já haviam surgido regionalismos e diferenças de dicção, entre as diversas tribos de Israel. Essas diferenças de pronúncia dos fonemas de um idioma devem-se a vários fatores. Os gramáticos e outros dizem que as pessoas que se criam nas planícies falam de modo diferente das que se criam nas regiões montanhosas, e que as que vivem nos climas quentes pronunciam os fonemas de maneira diferente das que vivem nos climas frios.