Cadeias, ou cordas, ou laços(Jz 15.14 - Ec 7.26 - Jó 38. 31). os costumes pecaminosos encadeiam qualquer pessoa. A paz e o amor são laços que unem os crentes (Ef 4.3 - Cl 3.14). 2. Em os 11.4 compreende-se por meio do termo cordas, ou cadeias, a influência moral exercida. A escravidão, a dor, o receio, e a perplexidade, se chamam ataduras ou cadeias ou as varas do jugo, porque restringem a liberdade (is 28.22 - Ez 34.27). Cadeias, ou cordas, ou laços(Jz 15.14 - Ec 7.26 - Jó 38. 31). os costumes pecaminosos encadeiam qualquer pessoa. A paz e o amor são laços que unem os crentes (Ef 4.3 - Cl 3.14). 2. Em os 11.4 compreende-se por meio do termo cordas, ou cadeias, a influência moral exercida. A escravidão, a dor, o receio, e a perplexidade, se chamam ataduras ou cadeias ou as varas do jugo, porque restringem a liberdade (is 28.22 - Ez 34.27).

==== CADEIA, CADEIAS No hebraico, noser, “cadeias”, “laços”. Palavra usada por onze vezes. Por exemplo: SI 116.16; Jr 5.5; 27.2; 30.8; Na

    1. No grego encontramos duas palavras: álusis, “cadeia”, palavra usada por dez vezes (Mc 5.3,4; Lc 8.29; At 12.6,7; 21.33; 28.20; Ef 6.20; 2Tm 1.16; Ap 20.1), e âesmós “algemas”, palavra usada por dezoito vezes (Mt 7.35; Lc 8.29; 13.16; At 16.26; 20.23; 23.29; 26.29,31; Fp 1.7,13,14,17; Cl 4.18; 2Tm 2.9; Fm 10,13; Hb 11.36; Jd 6). Tanto no Antigo quanto no Novo Testamento há usos literais e metafóricos dessas palavras. 1. Com o sentido literal de cadeias, correntes ou algemas, podemos ver At 28.20 e Lc 8.29. 2. O trecho de Colossenses 2.19 alude aos músculos e juntas que unificam o corpo humano. 3. O jugo dos animais, em Naum 1.13. 4. Vários usos metafóricos: a. Opressão, cativeiro, aprisionamento (Na 1.13; SI 116.16; Fp 1.7). b. Obrigações morais (Nm 30.5). c. Em Colossenses 2.19, a ideia de que o corpo místico de Cristo assemelha-se a um organismo inteiro, com suportes e ligamentos. Os antigos evidentemente pensavam que os ligamentos tinham algo a ver com a transferência de nutrientes, d. As cadeias do pecado, que prendem os homens ao mal (At 8.23). e. Na comunidade cristã há o vínculo da paz, que une as pessoas, f. O escrito de dívida, referido em Colossenses 2.14, cujos efeitos nos eram contrários, g. As justas leis de Deus, que nos restringem do mal (Jr 5.5). (FA HA S)

CADEIAS No hebraico temos duas palavras muito parecidas: aziqqim (usada por duas vezes: Jr 40.1,4); e ziqqim (usada por cinco vezes, conforme se vê em SI 149.8; Is 45.14; Na 3.10). Ambas as palavras têm o sentido de “algemas”. O trecho de Jeremias 40.1,4 refere-se às cadeias com que foram atados os cativos, quando da queda de Jerusalém. Ver também Sl 149.8; Isaías 45.14; Naum 3.10 quanto a um uso similar. Um estudo sobre os monumentos assírios e egípcios revela que os prisioneiros usualmente eram amarrados com cordas, embora também fossem usadas cadeias de metal, isto é, algemas. Usos figurados. 1. Em Jó 38.31 a cadeia referida é a constelação das Plêiades. 2. Qualquer coisa que cativa ou prende, no sentido figurado (Jd 6). 3. Um símbolo de opressão ou castigo (Lm 3.7; SI 149.8; Ez 7.23). 4. O orgulho é como uma cadeia que mantém os homens debaixo de seu poder (SI 73.6). 5. Satanás será preso pela cadeia divina (Ap 20.1). 6. A lei de Deus é uma cadeia moral e espiritual, uma obrigação e uma força restringidora (Pv 1.9). 7. Fazer uma cadeia é preparar-se para o cativeiro e a escravidão (Ez 7.23). (G S LAN UN)