A estrutura física dum humano ou dum animal. A palavra hebraica gewi·yáh refere-se a um corpo, quer vivo (Gên 47:18), quer morto. (1Sa 31:10; Sal 110:6) A palavra hebraica neve·láh deriva do verbo radical na·vél (“murchar”; Sal 1:3) e é traduzida variadamente por “corpo morto” e “cadáver”. (Le 5:2; De 14:8; Is 26:19) Ba·sár, a palavra hebraica para carne, pode representar o corpo inteiro. (Compare isso com Sal 16:9; veja CARNE.) A costumeira palavra grega para “corpo” é só·ma (Mt 5:29), mas khros, literalmente “pele”, é traduzido por “corpo” em Atos 19:12. A palavra grega ptó·ma, que deriva do verbo radical pí·pto (cair), refere-se a um corpo caído, ou “cadáver”. (Mt 14:12) As diferentes espécies de corpos físicos são compostas de diferentes espécies de carne, junto com a força da vida. — 1Co 15:39; Tg 2:26; Gên 7:22;